دوستی ها - دانلود فیلم و سریال

سریال‌های رمضانی آی‌فیلم مشخص شدند

سریال‌هایی که شبکه آی‌فیلم برای پخش در ایام ماه مبارک رمضان درنظر گرفته است به شرح زیر هستند:

سریال «نیمه پنهان ماه» به کارگردانی مجید جعفری محصول سال ۱۳۷۳ تلویزیون است که از چهارشنبه، ۲۳ اسفند ساعت ۱۶ به روی آنتن خواهد رفت.

زنده‌یاد مهین شهابی، ثریا قاسمی، عنایت الله بخشی، حسین کسبیان، محمود عزیزی، اکرم محمدی، فریده سپاه منصور و … در «نیمه پنهان ماه» ایفای نقش کرده اند.

همچنین سریال طنز «زیرزمین» به کارگردانی علیرضا افخمی که در سال ۱۳۸۵ تولید شده قرار است از چهارشنبه، ۲۳ اسفند در ساعت ۱۷ پخش شود.

زنده‌یاد فتعلی اویسی، بهاره رهنما، ابوالفضل پورعرب، مهتاج نجومی، سروش صحت، مهران رجبی، مرجانه گلچین و … از بازیگران این سریال هستند.

مجموعه تلویزیونی «مثل هیچ‌کس» ساخته عبدالحسن برزیده هم از دوشنبه، ۲۱ اسفند ساعت ۱۸ در نوبت پخش شبکه آی‎ فیلم قرار گرفته است.

سریال کمدی «خانه به دوش» به کارگردانی رضا عطاران نیز که در سال ۱۳۸۳ برای شبکه سوم ساخته شد، از یکشنبه، ۲۰ اسفند ساعت ۱۹ به روی آنتن می‌رود.

همچنین سریال «میوه ممنوعه» به کارگردانی حسن فتحی با بازی علی نصیریان، گوهر خیراندیش، هانیه توسلی، امیر جعفری، نیما رئیسی، عمار تفتی از یکشنبه، ۲۰ اسفند ساعت ۲۰ پخش خواهد شد.

مجموعه «پایتخت ۴» به کارگردانی سیروس مقدم هم در نوبت پخش شبکه آی‌‎فیلم برای ماه مبارک رمضان قرار گرفت که با اتمام فصل سوم که اکنون روی آنتن است پخشش آغاز خواهد شد.

سریال «در چشم باد» ساخته مسعود جعفری جوزانی هم از شنبه، ۲۶ اسفند ساعت ۲۲ به صورت دو قسمتی پخش می‌شود.

دانلود فیلم

ادامه مطلب سریال‌های رمضانی آی‌فیلم مشخص شدند

منوچهر والی‌زاده در بیمارستان بستری شد

در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛

منوچهر والی‌زاده از جمله استادان و پیشکسوتان هنر دوبله ایران به‌شمار می‌رود که بیش از ۶۰ سال در این عرصه فعال است. صدای ماندگار و خاطره‌انگیز این دوبلور پیشکسوت روی چهره بازیگران بزرگی همچون رابرت دنیرو، تام هنکس، استیو مک‌کوئین، تام کروز، ادی مورفی، جانی دپ، جورج کلونی و دنزل واشینگتن به خوبی نشسته و به خاطره جمعی هنردوستان بسیاری تبدیل شده‌است.

والی‌زاده هرچند از دهه‌های قبل دستی هم بر آتش بازیگری داشته‌است، به جای بسیاری از بازیگران ایرانی از جمله رضا رویگری، امین تارخ، محمد صالح علا و… در فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی نیز صحبت کرده‌است. صدای جوان والی‌زاده این فرصت را به او داده تا در بیش از شش دهه فعالیت، دوبله بسیاری از شخصیت‌های جوان آثار ماندگار و شاخص نمایشی را برعهده داشته‌باشد. صدای او بر روی شخصیت لوک‌خوش‌شانس باعث شده کودکان متعلق به چند نسل مختلف با صدای او خاطراتی خوش و دل‌انگیز داشته‌باشند.

فرشید شکیبا  مدیر دوبلاژ سیما درباره آخرین وضعیت جسمانی منوچهر والی زاده گفت::متاسفانه منوچهر والی‌زاده دوبلور سرشناس چند روزی است دچار مشکل تنفسی هستند و با هماهنگی رئیس مرکز بهداشت صداوسیما گروهی به منزل آقای والی‌زاده اعزام شدند و پس از بررسی و معاینه ایشان را به بیمارستان منتقل کردند و تحت مراقب قرار گرفتند.

وی ادامه داد: وضعیت عمومی ایشان خوب است، اما به دلیل مشکلات تنفسی تحت مراقبت هستند و بعد از بهبودی دوباره کار خود را در دوبله ادامه خواهند داد.

دانلود فیلم

ادامه مطلب منوچهر والی‌زاده در بیمارستان بستری شد

گرفتار ابهامات قانونی در فضای مجازی هستیم/ وجود سی و چهار میلیون بازیکن بازی‌های رایانه‌ای

یکصد و چهل و هفتمین جلسه «کمیسیون عالی ارتقای تولید محتوای فضای مجازی» با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و سیدمحمد هاشمی جانشین وزیر فرهنگ امروز دوشنبه (۱۴ اسفند) در محل این وزارتخانه برگزار شد.

وزیر فرهنگ در این جلسه با تبریک ایام ماه شعبان، گفت: از زمانی که مسئولیت وزارت فرهنگ را در دولت مردمی به عهده گرفتم توجه ویژه‌ای به حوزه بازی‌ها داشتیم و بنیاد ملی بازی‌های رایانه‌ای را از جایگاه پیرامونی به واسطه افزایش اعتبارات و دیگر اقدامات به کانون اصلی فعالیت‌های وزارتخانه برگرداندیم.

وی افزود: باتوجه به اشرافی که نسبت به وضعیت موجود داریم به این برآورد رسیده‌ایم که حوزه بازی‌های رایانه‌ای حتما برای ما فرصت مغتنمی است، البته جنبه تهدیدگونه هم دارد، اما به واسطه دارا بودن جریان فرهنگی قدرتمند از طریق بازخوانی و خوانش متناسب با اقتضائات لازم حتما می‌توانیم از این فرصت استفاده کنیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی تصریح کرد: سال گذشته تاکید کردم لیگی برای بازی‌های رایانه‌ای برگزار شود؛ براساس پیش بینی‌ها آماده مشارکت یک میلیون کاربر در این رویداد بودیم، اما تعداد شرکت کنندگان به یک و نیم میلیون نفر رسید و این درحالی است که همه بازی‌های این لیگ ایرانی بودند.

اسماعیلی با اشاره به یکی از بازی‌های مورد استفاده کاربران، ادامه داد: یکی از بازی‌های ایرانی که مبتنی بر ادبیات ملی ماست و از ساخت پیچیده‌ای هم بهره نمی‌برد بیش از یک میلیون مخاطب داشت که نشان می‌دهد در صورت استفاده از ظرفیت‌های موجود، مردم از اقدامات انجام شده در این حوزه استقبال می‌کنند.

وزیر فرهنگ تصریح کرد: در سینما هم وضعیت همینطور است؛ عده‌ای، آمار‌ها در مورد استقبال مردمی از سینما را نمی‌پذیرند این در حالی است که پویانمایی «بچه زرنگ» که کاملا دینی است و داستانی در مورد امام رضا (ع) دارد بیش از شصت میلیارد تومان فروش داشته است.

وی با بیان اینکه گاهی اوقات آثار تولیدی از کیفیت ویژه‌ای هم بهره نمی‌برد، اما چون با ذائقه مردم متناسب است مورد استقبال قرار می‌گیرند، افزود: تجربیات ما نشان می‌دهد که در این عرصه باید محکم وارد شویم، براساس آخرین نظر سنجی‌ها در کشور سی و چهار میلیون بازیکن بازی‌های رایانه‌ای داریم که چهار میلیون آن‌ها بازیکنان حرفه‌ای هستند و در هفته بیش از ۲۱ ساعت را صرف بازی‌های رایانه‌ای می‌کنند.

اسماعیلی تاکید کرد: اینکه چه میزان می‌توانیم از این ظرفیت استفاده کنیم به خودمان بستگی دارد؛ در صورت بهره بردن از این ظرفیت می‌توان آن را به فرصت تبدیل کرد و در صورت غفلت موجب می‌شود تهدیدی پیش روی ما قرار گیرد.

وی با اشاره به فتنه سال گذشته، افزود: خیلی‌ها می‌گفتند اتفاقات سال گذشته به وسیله جوانانی صورت گرفت که بیش از سایرین درگیر فضای بازی‌های رایانه‌ای بودند.

وزیر فرهنگ با تاکید براینکه توان زیادی در این حوزه داریم، گفت: همانطور که امسال مسأله اقتباس در سینما رخ داد و تعدادی فیلم اقتباسی از آثار مکتوب ساخته شد باید این مسأله را در این حوزه هم پی‌گیری کنیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با بیان اینکه بنیاد ملی بازی‌های رایانه‌ای فرادستگاهی است، گفت: در حوزه فرهنگ و هنر نگاه جزیره‌ای و بخشی مهمترین عارضه است که باید حل شود.

وزیر فرهنگ با اشاره به برگزاری جشنواره بازی‌های رایانه‌ای، گفت: آیت الله رئیسی پس از دریافت گزارشی در مورد این جشنواره، دستوراتی را دادند مثلا در اولین مورد آن ذکر شده است سند جامع بازی‌های رایانه‌ای با هدف حمایت از بازی‌های داخلی در مقابل محصولات خارجی تدوین شود یا در دستور دیگری آمده است بخشی از درآمد ناشی از فروش ترافیک سه سکوی خارجی عرضه بازی‌های رایانه‌ای و کنسولی به بنیاد ملی بازی‌های رایانه‌ای جهت تنظیم گری، آموزش، ارتقای سواد بازی، تولید بازی اختصاص یابد.

وی افزود: براساس برنامه هفتم توسعه تولید بازی باید ۶۰ درصد رشد داشته باشد این در حالی است که ۱۰۰ بازی در سال تولید می‌کنیم.

وزیر فرهنگ تاکید کرد: دبیرخانه مرکز ملی فضای مجازی از دستگاه‌های مجری حمایت کند تا به لحاظ تقنین دستمان باز شود چراکه گرفتار برخی از ابهامات قانونی در این حوزه هستیم. انشاالله این حوزه پرچالش را به فرصتی برای نظام و نسل جوان تبدیل کنیم.

در ابتدای این جلسه محمدامین حاجی‌هاشمی مدیرعامل بیناد ملی بازی‌های رایانه‌ای نیز گزارشی در مورد میزان استقبال کاربران ایرانی از بازی‌های ایرانی، موضوعات مورد علاقه کاربران ایرانی، تاثیر پویانمایی بر ساخت بازی‌های رایانه‌ای، اقدامات انجام شده توسط بنیاد ملی بازی‌های رایانه‌ای و در نهایت توضیحاتی در مورد رویداد ملی «بازی‌آرا» ارائه کرد.

دانلود فیلم

ادامه مطلب گرفتار ابهامات قانونی در فضای مجازی هستیم/ وجود سی و چهار میلیون بازیکن بازی‌های رایانه‌ای

مردم راهنما‌های بهتری برای اداره نمایشگاه کتاب هستند

نخستین رویداد ایده‌پردازی «نمایشگاه دوست‌داشتنی من» هم‌زمان با برگزاری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فراخوان داد و در بازه زمانی یازده روزه این نمایشگاه بیش از ۲هزار ایده از شرکت‌کنندگان و خریداران کتاب دریافت شد. دبیرخانه رویداد پس از پایان مهلت ارسال ایده‌ها را پالایش کرد و نهایتاً ایده‌ها به دو دسته ایده‌های خلاقانه و اجرایی تقسیم شدند که برای هر گروه از آن‌ها مسیر متفاوتی طراحی و اجرا شد.

 ایده‌های خلاقانه، در فرایند مشاوره و راهنمایی برای پرورش ایده قرار گرفتند که پیش از اختتامیه، توسط ایده‌پردازان ارائه و داوری شد. ایده‌های اجرایی منتخب دبیرخانه رویداد ایده‌پردازی «نمایشگاه دوست‌داشتنی من» نیز به رأی مردمی گذاشته شد تا مردم کتاب‌دوست به‌عنوان مخاطبان اصلی نمایشگاه کتاب، اولویت‌های اجرایی خود را انتخاب کنند. در نهایت ایده‌های اجرایی منتخب مردمی به شورای سیاست‌گذاری اعلام شد تا مسئولان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، میثاق‌نامه اجرای این ایده‌ها را امضا و عملیاتی کنند.

در کنار این دو گروه از ایده‌ها و ایده‌پردازان، تعدادی از افرادی که بهترین و بیشترین ایده را در بازه زمانی اجرای رویداد ارائه داده‌اند، به‌عنوان اعضای شورای مشورتی مردمی انتخاب و معرفی شدند. دیدار و برگزاری جلسه مشترک اعضای شورای مشورتی مردمی با قائم‌مقام سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، بخش دیگری از برنامه‌های روز اختتامیه بود که طی آن، احکام اعضای شورای مشورتی مردمی نیز اعطا شد. 

در این رویداد ۱۰ ایده پرداز ۱۵ساعت به صورت آنلاین و چهار ساعت به صورت حضوری برای پرورش دادن از بوم کسب‌وکار استفاده و بهره بردند. سپس برای ارایه پایانی ۱۰ نفر به معرفی طرح خود پرداختند.

غلام عباس دیناروند، عضو هیات علمی دانشگاه پزشکی آبادان با عنوان طراح ساز و کار ایده پردازی در نمایشگاه با مخاطب قرار دادن ناشران صحبت کرد.

دیناروند گفت: نمایشگاه کتاب به عنوان نیروی محرکه اقتصاد کتاب است و اگر بتواند بازار ایده درست کند و بعضی از ناشران بازار ایده را مهیا کنند، غنای نمایشگاه محقق شده و اقتصاد نشر وضعیت به‌سامانی را به خود خواهد گرفت. 

وی ادامه داد: فراخوان ایده پردازی داده می‌شود. ناشران به ایده‌ها گوش می‌دهند و به تجاری سازی ایده برتر همت می‌گمارند. این کار ما باعث می‌شود اقتصاد نشر پویا شود و این تجاری سازی می‌تواند بین المللی سازی را نیز به دنبال داشته باشد و سبب ایجاد کسب و کار برای نویسندگان و مردم شود.

شریف رضوی در این برنامه ایده خود با عنوان «کیو کجاست» را به این شرح ارائه داد: طی سال‌های گذشته با خودم سوال می‌کردم نمایشگاه با بن تخفیف و حضور تعداد زیادی ناشر چه چیزی برای مخاطب دارد؟ بر همین اساس نمایشگاه اگر بخواهد به میعادگاه دوره‌ای تبدیل شود باید تجربه دلپذیری به همراه داشته باشد. یکی از راه‌ها برای تجربه دلپذیری، بازی‌سازی برای ارایه رویدادهاست.

وی ادامه داد: کیو کجاست یک بازی سناریوی تعاملی است. افراد بازدید کننده درگیر یک سناریوی مجازی و درگیر فرایند بازی در خلال بازدید از نمایشگاه می‌شوند. بازی علاوه بر اینکه کم هزینه خواهد شد از امکانات موجود نیز استفاده خواهد کرد.

ایده‌پرداز بعدی نرگس لکی زاده بود که درباره طراحی بازی‌های محیطی و سفر‌های اختصاصی برای بازدیدکنندگان به صحبت پرداخت و گفت: نمایشگاه تکراری شده و مسئولان دغدغه‌ای برای دیده شدن برابر دارند. برای اینکه دو دغدغه برطرف شوند پیشنهاد بازی سازی فضای نمایشگاه را دارم.

وی ادامه داد: اپلیکیشن کتاب‌گرد مسیر بازدید را بر اساس پاسخ به پرسش‌های مطرح شده، پیشنهاد می‌دهد و برای علایق و سلیقه‌های مختلف مسیر‌های متفاوتی را ارائه می‌دهد.

فاطمه طهماسبی نیز با موضوع مرکز رشد و استعدادیابی کتاب‌ساز به ارایه طرح خود پرداخت و گفت: نمایشگاه میزبان افراد است و ما با استعداد‌های زیادی در حوزه نویسندگی، تصویرگری و و یا ویراستاری مواجه هستیم. این ایده شناسایی افراد و آموزش‌هایی برای ورود به فضای کسب و کار را دربر می‌گیرد. برگزاری کارگاه‌های گرافیک یا نویسندگی و دعوت افراد برتر دعوت به مرکز استعدادیابی و رشد و فرآیند یکساله آموزش آن‌ها این طرح را دربر می‌گیرد. 

نفر بعدی وطن فا کمالی بود که با ایده «قلعه کتاب سازان آینده» به میان داوران آمد و گفت: ما در نمایشگاه با خلأ عدم عرضه و تقاضا مواجه هستیم. از طریق قلعه کتاب سازان آینده می‌توان تجربه کرد و از افراد سفیری برای ایران در جهان ساخت. افراد در مکان‌های مختلف در نمایشگاه با تجربه مشاغل حوزه چاپ و نشر آشنا می‌شوند.

سپس شاهین جلیل پور با طرح خلق یک جهان کتاب در بستر VR نفر بعدی بود و به ارایه طرح خود پرداخت و گفت: بسیاری از مردم می‌آیند که بگردند و کتاب‌هایی خریداری کنند و نمایشگاه محدودیت زمانی و مکانی دارد. در خلق یک جهان کتاب این محدودیت زمانی برداشته می‌شود. با این طرح می‌توان بازار بین المللی را هم جذب کرد. با جهان کتابی که تحت متاورس است، می‌توان نمایشگاه دایمی کتاب تشکیل داد و از حالا برای آن برنامه ریزی کرد.

زینب کریم زاده نیز برپایی کلینیک مشاوره کتاب کودک و نوجوان در دل نمایشگاه کتاب برای راهنمایی والدین را موضوع خود بیان کرد و گفت: به عنوان یک مادر دغدغه‌ام انتخاب کتاب مناسب برای کودکان است. در این کلینیک مشاوران حضور دارند تا کتاب با کیفیت انتخاب کنند. در بخش‌هایی نیز هوش مصنوعی به والدین برای انتخاب کتاب کمک می‌کند. تهیه لیست‌هایی برای پدران و مادران که بتوانند راحت‌تر انتخاب کنند در این طرح مورد توجه ویژه قرار گرفته است.

فریبا مسگری، کارشناس معماری داخلی نیز با طرح بوک واک به میدان محک و سنجش طرح قدم گذاشت و گفت: تغییر سبک زندگی باعث تغییر ورود کتاب کاغذی شده است. با بوک واک می‌توان مردم را به کتاب پیوند زد. ناشران با همکاری نمایشگاه می‌توانند آن را اجرا کنند. 

سپس امید زکی زاده در خصوص سفر‌های شخصی سازی شده در نمایشگاه صحبت کرد و گفت: مخاطب با صد‌ها غرفه مواجه شده و توان و زمانش محدود است. آن چیزی که می‌خواهم رقم بخورد سال به سال نخبگان سیر مطالعاتی بدهند. اینستاگرام مبتنی بر هوش مصنوعی یک صفحه شخصی نشان می‌دهد. این طرح باعث می‌شود در نمایشگاه افراد وقت و انرژی‌هایشان هدفمند اجرا شود.

نفر پایانی مریم وحیدی بود که با ایده «کتاب از کیتاب» به صحبت پرداخت و گفت: به‌خاطر دانشجو بودن از بن دانشجویی استفاده می‌کنم. توزیع بن کتاب عادلانه نیست. کیتاب در واقع معنای کیف پول مبتنی بر کتاب است. هر دانشجو و دانش آموزی صد کیتاب در حسابش شارژ می‌شود. مرکز تبادل کتاب درآمدش از کتاب دست دوم به‌دست می‌آید و از این طریق می‌توان فعالیت‌های تولید محتوا در حوزه فضای مجازی انجام داد.

بعد از اتمام ارائه طرح‌ها و ایده‌ها هیات داوران در یک فرصت ۱۵دقیقه‌ای به شور و مشورت برای انتخاب برگزیدگان پرداختند و بعد از آن مراسم اختتامیه با قرائت قرآن و سرود جمهوری اسلامی برای معرفی برترین ایده‌ها برگزار شد.

سیاوش صلواتیان، دبیر جشنواره کتاب و رسانه در آیین اختتامیه رویداد ایده‌پردازی «نمایشگاه دوست داشتنی من» گفت: بیش از ۱۰ ماه از آغاز این رویداد می‌گذرد و از اعضای شورای سیاست گذاری نمایشگاه و رییس آن قدردانی می‌کنم. این رویداد با سه هدف استفاده از ظرفیت‌های مردمی، ریل گذاری برای تحول نمایشگاه در دوره‌های بعدی و ایجاد ایده‌های خلاقانه برپا شد.

وی ادامه داد: بیشتر از دو هزار ایده دریافت کردیم. از هفت تا هفتاد ساله مشارکت کننده در صنف‌های مختلف حضور داشتند و ایده‌های زیادی دریافت شد. در ادامه سه نوع ایده‌های خلاقانه و تحولی، ایده‌های اجرایی و افراد ایده پرداز سناریوی طراح و بررسی شدند. امروز ایده‌های خلاقانه طرح و برگزیدگان آن‌ها را معرفی شدند. از بین ایده‌های اجرایی ۵۸ طرح در وبسایت مطرح شدند و از خود مردم خواستیم خودشان انتخاب کنند تا کدامشان به طرح و بررسی برسند.

صلواتیان افزود: از بین ایده پرداز‌ها ۱۰ نفر انتخاب و شورای مشورتی نمایشگاه با حضور آن‌ها تشکیل شد که به عنوان بازوی مشورتی نمایشگاه شناخته می‌شوند.

بزرگترین رویداد فرهنگی میان مردم

علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و قائم مقام و سخنگوی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تابلویی است برای به نمایش درآوردن زحمات و دستاورد‌های یک صنعت پرافتخاری که ما آن را به عنان صنعت نشر می‌شناسیم. از ناشران و نویسندگان و تصویرگران و ویراستاران تا اصناف دیگری که در فضای انتشار کتاب مثل مراکز پخش و… همه این‌ها تلاش می‌کنند تا نتیجه تلاششان در نمایشگاه کتاب به نمایش بگذارند.

وی افزود: بنابراین نمایشگاه کتاب بهار صنعت نشر کشور است و فصل شروع صنعت نشر در هر سال نمایشگاه کتاب است. همه این کار‌ها اتفاق می‌افتد تا مردم بتوانند از تولیدات صنعت نشر بهره ببرند. باید به این بیندیشیم که مردم چگونه می‌توانند بهتر از نمایشگاه استفاده کنند و چگونه این نمایشگاه را بیشتر دوست بدارند. نمایشگاه کتاب تهران به عنوان بزرگترین رویداد فرهنگی مردم است و خود مردم بهتر می‌توانند برای اداره آن راهنمایی کنند.

رمضانی ادامه داد: این نمایشگاه تابلویی برای نمایش زحمات صنعت نشر است. همه فعالان صنعت نشر تلاش می‌کنند تا نتیجه تلاششان در نمایشگاه نشان داده شود و در واقع شروع صنعت نشر هم محسوب می‌شود. 

در ابتدای رویداد گمان ما، این میزان استقبال نبود که باعث دلگرمی برگزار کنندگان هم شد. در همین راستا به همه برگزیدگان بخش این این رویداد تبریک می‌گویم که وارد در مرحله اندیشیدن به فضا‌های فرهنگی مورد استفاده مردم شدند.

معرفی برگزیدگان رویداد

در بخش دیگر این مراسم با حضور هیات داوران ۳ رتبه برتر به ترتیب زیر تعیین شدند: 

نفر اول: مریم وحیدی
نفر دوم: وطن فا کمالی – امیدزکی زاده (به صورت مشترک)
نفر سوم: شریف رضوی 

همچنین از باقی ایده پردازان در این رویداد با اهدای لوح تقدیر به عمل آمد.

رویداد ایده‌پردازی را برای سال آینده توسعه دهید

یاسر احمدوند؛ معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سی‌وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نیز در این آیین گفت: با تبریک به برگزیدگان این رویداد و کسانی که در آن شرکت کردند، اصل شرکت در این رویداد کار مهمی است و این ابتکار قابل تقدیر است. به کسانی که زحمت اجرای این کار را داشتند، پیشنهاد می‌کنم آن را برای سال آینده توسعه دهند.

وی ادامه داد: همکاری با مردم برکت دارد در کاری که مردم حضور داشته باشند، قدرت و پیشرفت وجود دارد. پشتیبانی خدا همان جایی است که مردم هستند.

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: در بین این ۱۰ پیشنهاد برتر نیز موضوعات خوبی مطرح شد که امیدواریم جای عملیاتی کردن آن بیشتر باشد. برای فکر کردن به پیوند کتاب و مردم هرچه بیشتر فعالیت کنیم، بازهم کم است و این امر دغدغه شبانه روزی ماست. امیدواریم این اتفاقات با عنایت خدا به نتایج خوبی منجر شود.

در بخش دیگری از این آیین نیز احکام اعضای شورای مشورتی مردمی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اعطا شد. همچنین در بخش پایانی این مراسم نیز میثاق‌نامه اجرای ایده‌های اجرایی منتخب مردمی در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به امضای علی رمضانی؛ قائم مقام این نمایشگاه رسید. 

۱۵ ایده اجرایی منتخب مردمی به شرح زیر است:

برپایی باشگاه یک روزه آموزش «چگونه نویسنده شویم؟»
نصب راهنمای مسیریابی رنگی روی زمین
استقرار چرخ دستی برای حمل کتاب‌های خریداری شده
نصب تابلوی اسامی ناشران در ابتدای هر راهرو
برپایی رویداد‌های روزانه کشف استعداد‌های نویسنده در نمایشگاه
برگزاری جلسات کتابخوانی گروهی توسط کودکان با حضور تسهیلگر
استفاده از کیوآرکد در کنار نام هر ناشر برای فراخوانی لیست کتاب‌هایش
راه اندازی بخش «نیاز من» در سایت نمایشگاه برای ثبت کتاب‌های نایاب و کم‌یاب
تخصیص اتوبوس‌هایی در میادین اصلی شهر برای انتقال مردم به نمایشگاه
تعیین غرفه «نذر کتاب» برای اعطای کتاب و توزیع در بین نیازمندان و مدارس و کتابخانه‌های مناطق محروم
حمایت از اردو‌های دانش آموزی بازدید از نمایشگاه کتاب با همکاری وزارت آموزش و پرورش
تعیین غرفه دوست‌دار طبیعت برای دریافت کتاب‌هایی که مردم به آن‌ها نیاز ندارند برای بازیافت
تقدیر از برترین‌های نمایشگاه (مانند خوش ذوق‌ترین ناشر و پرخریدترین فرد و فعال‌ترین نیروی اجرایی)
برگزاری مسابقه یک صفحه کتاب بخوان و آن را نقاشی کن در سالن کودک و نوجوان
تعیین دیوار نیاز‌ها برای ثبت موضوعاتی که مردم دوست دارند در آن خصوص کتاب منتشر شود.

دانلود فیلم

ادامه مطلب مردم راهنما‌های بهتری برای اداره نمایشگاه کتاب هستند

نمایش بیش از ۱۰۰ یشم و نمادی از پیوند ایران و هند در گلستان

آیین بازگشایی نمایشگاه هندوستان در گلستان مجموعه یشم‌های نفیس گنجینه کاخ گلستان با حضور علی دارابی قائم‌مقام وزیر و معاون میراث‌فرهنگی کشور و رودرا کائورا سفیر هند در ایران، ظهر امروز دوشنبه چهاردهم اسفندماه ۱۴۰۲ در مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان برگزار شد.

در ابتدای این مراسم آفرین امامی مدیر مجموعه میراث جهانی کاخ گلستان با خوشامدگویی و خیرمقدم به حضار به بیان توضیحاتی درباره اهمیت مجموعه یشم‌های گنجینه کاخ گلستان پرداخت.

او با اشاره به اینکه یشم از مهم‌ترین کالا‌های تجاری داد و ستد شده از طریق راه ابریشم است، افزود: براساس پژوهش‌های انجام شده اکثر اشیای نفیس میراث جهانی کاخ گلستان متعلق به هنرمندان هند و نشانگر روابط فرهنگی و سیاسی بین ایران و هند در دوره قاجار است.

در ادامه مسعود سید بنکدار پژوهشگر این مجموعه درباره پژوهش‌های انجام شده درباره این مجموعه نفیس بیان کرد: یشم یکی از مهم‌ترین جواهرات در تاریخ ایران است که در متون مختلف از جمله تاریخ بیهقی به آن اشاره شده است. 

پژوهشگر مجموعه نفیس یشم‌های کاخ گلستان ادامه داد: ابتدا این صد قطعه یشم از مخازن مختلف کاخ گلستان جمع‌آوری و در ادامه سبقه تاریخی و کاربری آن‌ها از طریق اسناد موجود در مجموعه گلستان شناسایی شد.

در ادامه پس از اجرای موسیقی توسط گروه هندی شهید نیازی رودرا کائورا سفیر هند در ایران به سخنرانی پرداخت.

او این نمایشگاه را نماد مهمی از پیوند ایران و هند همچنین اشتراکات سنتی و تمدنی طی قرون عنوان کرد و افزود: این مجموعه تنها نمونه‌ای از اشتراکات ایران و هند است. 

سفیر هند در ایران ادامه داد: نسخ خطی فارسی بسیاری در هند وجود دارد و اولین روزنامه فارسی در بنگال چاپ می‌شده است. دولت هند بر آموزش و حفظ زبان فارسی تاکید بسیار دارد و زبان فارسی جزو ۹ زبانی است که در مدارس هند تدریس می‌شود.

نمایشگاه هندوستان در گلستان مجموعه یشم‌های نفیس گنجینه کاخ گلستان شامل ۱۲۷ شی از جمله حقه مرصع کنگره‌دار، گلاب‌پاش یشم شیر و شکر مرصع، نمکدان چهارخانه یشم زرنشان مرصع با قاشق سلمانی، قاب و قدح یشم صفوی، قلمدان خراجی مرصع، است که تا دو ماه برپا خواهد بود و برای عموم قابل بازدید است.

دانلود فیلم

ادامه مطلب نمایش بیش از ۱۰۰ یشم و نمادی از پیوند ایران و هند در گلستان

«بچه زرنگ ٢» در راه است

انیمیشن سینمایی «بچه‌زرنگ۲» قرار است به زودی به تهیه کنندگی حامد جعفری، در گروه هنر پویا ساخته شود.

حامد جعفری مدیرعامل گروه هنر پویا درباره ساخت این انیمیشن سینمایی بیان کرد: بر اساس مدل‌ها و الگو‌های تجربه شده و موفق جهانی، وقتی فیلمی مورد استقبال قرار می‌گیرد یعنی قهرمان قصه و شخصیت‌های آن ارتباط لازم را با مخاطبان برقرار کرده اند و همین اتفاق زمینه ساز تولید قسمت‌ها و دنباله‌های بعدی فیلم می‌شود.

وی اضافه کرد: ما در این مدت بازخورد‌های خوبی از مخاطبان گرفته‌ایم و میزان فروش و تعداد مخاطبان «بچه‌زرنگ» هم نشان می‌دهد که این انیمیشن سینمایی ظرفیت‌های لازم برای ادامه را دارد و بر همین اساس ساخت «بچه زرنگ ۲» در دستور کار تولید استودیوی گروه هنر پویا قرار گرفت.

تهیه کننده «بچه زرنگ» درباره پروسه ساخت قسمت دوم نیز عنوان کرد: این روز‌ها فرایند نگارش فیلمنامه «بچه زرنگ ۲» آغاز شده است که حدود ۶ تا ۸ ماه این فرایند طول خواهد کشید و پس از آن نیز تیم تولید اماده خواهد شد تا در سال ۱۴۰۳ فرایند ساخت این انیمیشن سینمایی را آغاز کند.

نسخه اول انیمیشن سینمایی بچه زرنگ با استقبال مخاطبان رتبه سومین فیلم پرمخاطب سال جاری را در اختیار دارد و همچنان نیز در حال اکران است. این فیلم تاکنون در سینما‌های سراسر کشور بیش از ۱ میلیون و ۹۰۰ هزار مخاطب داشته و با فروش بیش از ۶۲ میلیاردی، در جمع ۶ فیلمی که پرفروش‌ترین‌های سینمای ایران هستند، قرار گرفته است.

بچه زرنگ به تهیه کنندگی حامد جعفری محصول گروه هنر پویا و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است.

دانلود فیلم

ادامه مطلب «بچه زرنگ ٢» در راه است

تشریح نحوه صدور مجوز کارگزاری‌های ادبی

اسماعیل جانعلی‌پور، مدیر کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی در نشست خبری صدور مجوز کارگزاری‌های ادبی که امروز (دوشنبه، چهاردهم اسفند) برگزار شد، با بیان اینکه یکی از فعالیت‌های ما سیاستگذاری و تعریف عملیات در صنوف فرهنگی است، گفت: شاید عنوان دیگر مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌ها فرهنگی، اداره مجامع، اصناف و فعالیت‌های فرهنگی باشد که بتوانیم هم با صنوف در سیاست‌گذاری عملیات همکاری کنیم و هم به آن‌ها کمک کنیم. 

یاسر احمدوند، معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در این نشست درباره «صدور مجوز کارگزاری‌های ادبی» اظهار کرد: کارگزاری ادبی، بنگاه ادبی و یا آژانس ادبی اسم‌های مختلف یکی از حلقه‌های مهم حوزه نشر در کشور‌های مختلف دنیاست که در کشور ما تعریف حقوقی مشخصی برایش وجود نداشته است، اما برخی تحت این عنوان فعالیت می‌کردند که عمده‌ترین فعالیت‌شان معطوف به حضور در نمایشگاه‌های خارجی و متصل کردن نشر ایران با بازار‌های نشر کشور‌های دیگر بود یا بالعکس، ایجاد ارتباط و پیوند نویسندگان خارجی با ناشران داخل کشور.

 او با اشاره به تعریف سنتی از آژانش‌های ادبی یعنی مجموعه‌ای که ارتباط ناشران و نویسندگان را با بازار کتاب خارج از کشور برقرار می‌کند، گفت: قابلیت‌هایی که آژانس‌ها یا کارگزاران ادبی در دنیا دارند، فراتر از این فعالیت است. تدارک و تنظیم رابطه بین پدیدآورندگان و ناشران در ابعاد مختلف حقوقی و مالی از وظایف کارگزاران ادبی است؛ در واقع نویسنده و پدیدآورنده با کارگزار ادبی طرف می‌شود، اثرش را با قرارداد‌های مشخص در اختیار او می‌گذارد و آن کارگزار با ناشران و تولیدکنندگان محصولات فرهنگی و نمایشی و مترجمان و ناشران کشور‌های دیگر و بازار‌های توزیع کشور‌های دیگر، باشگاه‌های مشتری و آژانس‌های تبلیغاتی و هرجای دیگری که بتوانند از این محتوا استفاده کنند و بتوانند بفروشند، با توافق صاحب اثر بهره‌برداری می‌کند؛ در واقع کارگزار ادبی مجموعه توانمندی است که از محتوای تولیدشده حداکثر استفاده تجاری را در قالب‌های مختلف دارد.

 او ادامه داد: این مجموعه‌ها باید توانمندی حقوقی، توانمندی آموزشی، توانمندی تبلیغاتی و توانمندی سرمایه‌گذاری داشته باشند و بتوانند از محتوا بهره‌های مختلفی بگیرند. در صنعت نشر ما چنین مجموعه‌هایی تقریبا وجود ندارند و آنچه به عنوان آژانس ادبی شناخته می‌شود، جا‌هایی است که عمدتا ارتباط نشر ما را با خارج کشور تنظیم می‌کند. 

 احمدوند خاطرنشان کرد: این اقدام در ابتدا برای ساماندهی کسانی که الان در این زمینه فعالیت می‌کنند و کمک به آن‌ها برای نظم و نظام و پشتیبانی بهتر و حمایت بیشتر آن‌ها صورت گرفته است. همچنین برای توسعه این مفهوم و ایجاد امکان برای افرادی که واجد چنین شرایطی هستند که وارد بازار تولید محتوا در کشور شوند. در معاونت فرهنگی تصمیم گرفته شده این موسسات رسما مجوز دریافت کنند و بتوانند فعالیت خود را انجام دهند.

 او سپس بیان کرد: کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی ساز و کار آن را تدارک دیده است و کسانی که تقاضا دارند به درگاهی که معرفی می‌شود، مراجعه کنند و درخواست خود را ثبت کنند و مدارک‌شان بررسی و مجوز موسسه صادر می‌شود. امیدواریم این موسسات بتوانند پس از دریافت مجوز، هویت صنفی در قالب انجمن فرهنگی شکل دهند و ما هم کمک می‌کنیم تا بتوانند منسجم‌تر فعالیت‌های خود را پیش ببرند.

معاون فرهنگی وزارت ارشاد تأکید کرد: معتقدیم ارزش محتوای تولیدشده در کشور بیش از آنچه است که ما بهره می‌بریم، به نوعی مواد خام است که در فرآوری‌های آن‌ها کم‌توانیم. ما محتوای خوب، اما خامی در اختیار داریم که باید برای فرآوری کردن‌شان توانمند شویم که هم اقتصادی باشند و هم در حوزه فرهنگ کمک‌کار مجموعه‌های مختلف باشند. امیدواریم با کمک رسانه‌ها و معرفی ظرفیت‌ها این زمینه ایجاد شود تا در سال‌های آینده کارگزاران ادبی توانمند در کشور داشته باشیم که بتوانند نشر کشور را پشتیبانی کنند. یکی از خلأ‌های نشر این است که ناشران با پدیدآورندگان به صورت مستقیم مرتبط هستند که این باید به عهده کارگزاران ادبی باشد؛ شناخت و ارزیابی بازار و تشخیص تولید محتوای بازار و تنظیم قرارداد‌های قابل دفاع و تضمین‌کننده حقوق پدیدآورنده از کار‌های کارگزاران ادبی است.

احمدوند در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه فعالیت‌های آژانس‌های ادبی کمرنگ‌تر شده است، گفت: بازار محتوای کشور ما بازار سنتی است و علاقه به سرمایه‌گذاری در آن پایین است. بازار ۱۲ هزار میلیارد تومانی نشر، اما ارزشش را دارد و بسیاری از این محصولات می‌تواند به محصولات دیگر تبدیل شود، که البته معمولا بهره‌اش به پدیدآورنده نمی‌رسد، چون ساز و کار حقوقی و قانونی برایش نیست. اگر این نظام درست طراحی شود، حتما این بازار ارزش اقتصادی قابل توجهی دارد و ممکن است عده‌ای به سرمایه‌گذاری علاقه‌مند شوند. چیز دیگری که برای حمایت از این کارگزاران تعبیه شده، حضور جدی و رسمی‌شان در نمایشگاه‌های داخل و خارج از کشور، کمک گرفتن از آن‌ها در طراحی سیاست‌های تولید محتوا در وزارتخانه، کمک کردن در تولیدات حوزه‌های سینمایی و تئاتر و… و اتصال به همه مجموعه‌های کاری است که در وزارتخانه می‌تواند صورت بگیرد.

 او درباره ملاک‌های دریافت مجوز برای آژانش‌های ادبی نیز گفت: سابقه فرهنگی افراد، داشتن اسناد حقوقی متناسب، ارائه قرارداد و توانمندی مالی قابل اعتنا نیاز است. در این زمینه باید با وسواس و سختگیری عمل کنیم تا کارگزار ادبی شایسته داشته باشیم.

به گفته او، صدور مجوز برای کارگزاری‌های ادبی به لحاظ داشتن رسمیت حقوقی است و آن‌ها می‌توانند با کسانی که منع قانونی در کشور نداشته باشند، کار کنند.
 
او همچنین یادآور شد: کارگزارانی می‌توانند از گرنت استفاده کنند که مجوز داشته باشند.

احمدوند در بخش دیگری از سخنان خود گفت: کارگزارانی که مجوز دریافت می‌کنند می‌توانند از حمایت‌هایی در حوزه مالیاتی و بیمه بهره‌مند شوند.

دانلود فیلم

ادامه مطلب تشریح نحوه صدور مجوز کارگزاری‌های ادبی