is_tag

اختصاص جایزه ۴ میلیاردی برای طرح برگزیده «آسمانه هنر ایران»

اولین جلسه شورای معماری امروز یکشنبه (۲اردیبهشت) با حضور محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، معاونان و جمعی از اصحاب رسانه برگزار شد.

وزیر فرهنگ در حاشیه این جلسه در جمع خبرنگاران در مورد احداث خانه جشنواره گفت: احداث یک مجموعه هنری فاخر و بی‌نظیر که همه‌مطالبات اصحاب هنری کشور را در بخش‌های‌مختلف پوشش می‌دهد کار بسیار بزرگی است و درحال انجام است.

وی با تاکید بر این نکته افزود: بحث تملک زمین و مباحث مربوط به ساخت بسیار مهم بود که با حمایت رئیس جمهور، معاون اول رئیس‌جمهور و سازمان برنامه و بودجه یک زمین کاملا استاندارد برای چنین مجموعه‌ای در اختیار وزارت فرهنگ قرار گرفته است.

اسماعیلی با بیان اینکه طراحی اولیه این مجموعه انجام شده است، ادامه داد: در این طراحی برای همه جشنواره‌ها پیش‌بینی‌های لازم دیده شده است چراکه این مجموعه نزدیک به ۱۲۰ هزار متر مربع زیربنا خواهد داشت تا بتوانیم همزمان پنج جشنواره بین‌المللی را در آن برگزار کنیم.

وی افزود: برای تامین نیاز به پارکینگ هم، طبقات پایینی ساختمان در نظر گرفته شده است تا دغدغه‌ای از این بابت وجود نداشته باشد.

وزیر فرهنگ بیان‌کرد: طبق زمان‌بندی فراخوان انتخاب طرح برگزیده اولیه این مجموعه اعلام خواهد شد و جایزه ۴ میلیارد تومانی به طرح برگزیده تعلق خواهد گرفت، تلاش ما این است که ساخت این‌مجموعه در دهه فجر سال جاری شروع شود و تا قبل از ۵۰ سالگی انقلاب اسلامی پایان یابد.

وی در مورد مسکن خبرنگاران و هنرمندان اظهار داشت: کمیته ویژه‌ای برای این کار تشکیل شده است که با تسهیلات بسیار ارزان این مجموعه‌ها در اختیار اصحاب فرهنگ، هنر، رسانه و قرآن قرار بگیرد.

اسماعیلی ادامه داد: ساخت شهر هنر از سال گذشته آغاز شده است، مراحل ساخت در حال انجام است و در حال حاضر پیگیر مجموعه جدیدی هستیم تا برای تمام اهالی فرهنگ، هنر، رسانه و قرآن که متقاضی مسکن هستند، پیش‌بینی ساخت مسکن صورت گیرد.

وزیر فرهنگ تاکید کرد: دبیرخانه هنرمعماری ایرانی _ اسلامی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایجاد شده است که در ادامه به اداره کل ارتقا پیدا خواهد کرد.

وی بیان‌کرد: جشنواره فجر هنر معماری از امسال آغاز خواهد شد و تحول مهمی در این حوزه شکل خواهد گرفت.

وزیر فرهنگ گفت: فراخوان طراحی آسمانه هنر ایران که مجموعه خانه جشنواره‌های هنری کشور است تا اوایل خرداد ماه اعلام می‌شود و تلاش می‌کنیم با انتخاب بهترین طرح که مشتمل بر همه داشته‌های فرهنگی ماست صورت بگیرد و کار ساخت آن تا پیش از پایان سال آغاز شود.

وی در مورد قیمت‌گذاری اجرا‌های صحنه‌ای تاکید کرد: مجموعه معاونت هنری و اداره کل مرتبط با این موضوع درحال پیگیری هستند و هدفمان این است که سقف قیمت‌ها را پایین‌تر از قیمتی که انتطار می‌رفت نگهداشته شود (زیر یک‌میلیون تومان) تا فضا برای حضور علاقه‌مندان فراهم شود. بنا داریم زمینه استفاده از اجرا‌های صحنه‌ای در اختیار گروه‌های مختلف مردمی قرار بگیرد.

وزیر فرهنگ خاطر نشان کرد: مسکن ۵۷۰ هنرمند تهرانی تا پایان دولت سیزدهم و تا قبل از نیمه نخست سال ۱۴۰۴ تحویل می‌شود.

 

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب اختصاص جایزه ۴ میلیاردی برای طرح برگزیده «آسمانه هنر ایران»

«بازار هنری ایران» برگزار می‌شود/ در خوشنویسی پیشتازیم

محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر جمعه (۳۱ فروردین) پس از حضور در فرهنگسرای نیاوران و بازدید از آثار به نمایش درآمده در نمایشگاه قرآنی روایت باران در جمع خبرنگاران گفت: دولت در حوزه فرهنگ و هنر خودش را حامی بخش خصوصی و مردمی می‌داند، زیرا وظیفه ما حمایت‌گری، نظارت و تنظیم‌گری است و هر میزان جریان مردمی حضور قوی‌تری داشته باشند می‌توان امیدوار بود این کار ادامه یابد و رشد کند.

خوشنویسی مزیت مطلق ما در هنر جهان اسلام است

وی افزود: هنر خوشنویسی در کشور ما با سابقه است و در آن پیشتاز هستیم به ویژه در حوزه هنر خوشنویسی مزیت مطلقی در جهان اسلام داریم که به دلیل وجود آیات و روایتی است که زبان بین‌المللی ما مسلمانان محسوب می‌شود و همه جا قابل ارائه است.

اثر «قیامت در قرآن» در ونیز بسیار مورد استقبال قرار گرفت

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با اشاره به نمایش درآمدن برخی از آثار در نمایشگاه‌های بین‌المللی تصریح کرد: چند سال قبل که به شهر ونیز رفته بودیم آثار آقای بدرالسما «قیامت در قرآن» بسیار مورد استقبال قرار گرفت با وجود اینکه با نگاهی دینی و قرآنی بود، در اروپا و در دوسالانه ونیز بسیار مورد استقبال واقع شد.

وزیر فرهنگ تاکید کرد: امسال هم که دوستان به ونیز می‌روند بخشی را به نمایش چنین آثار ویژه‌ای از ایران به ویژه کار‌های دینی و قرآنی اختصاص دهیم.

وی افزود: ما هم این رویکرد را دنبال می‌کنیم و در بسیاری از دیدار‌های دو جانبه با وزرای کشور‌های مسلمان آثاری را که براساس عرف دیپلماتیک هدیه می‌دهیم، اغلب آثار هنرمندان ایرانی به ویژه خوشنویسان است.

اجرای بازار هنری ایران از امسال

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در مورد برگزاری اکسپو تصریح کرد: مصوبه ویژه‌ای از شورای عالی انقلاب فرهنگی را در این زمینه دریافت کردیم که اواخر اسفند توسط رئیس جمهور ابلاغ شد و گام بسیار مهمی در این زمینه محسوب می‌شود، که بازار هنری ایران را از امسال اجرا خواهیم کرد.
وزیر فرهنگ خاطر نشان کرد: بنا داریم جریان هنر تجسمی به رشد مورد نظر در سال جاری و سال‌های آینده برسد.

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب «بازار هنری ایران» برگزار می‌شود/ در خوشنویسی پیشتازیم

سفرای ایران از فرصت نمایشگاه کتاب تهران در توسعه دیپلماسی فرهنگی استفاده کنند

امیرحسین بانکی‌پورفرد عضو کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی در مورد نقش و جایگاه این نمایشگاه در توسعه دیپلماسی فرهنگی کشور، اشاره کرد: نمایشگاه کتاب تهران یک جمع‌بندی از کل فضا‌های فرهنگی کشور در بازه زمانی یکسال گذشته محسوب می‌شود، که به صورت یکجا می‌توان تأثیر آن را بر دیگر شئون مشاهده کرد. در بخش بین‌الملل نمایشگاه نیز که کتاب‌هایی از ناشران دیگر کشور‌ها عرضه می‌شود، زمینه برای دیپلماسی فرهنگی فراهم است و می‌تواند نقطه اصلی مزیت کشور ما در جهان اسلام و کل دنیا باشد. از این نظر کمتر به این کارکرد نمایشگاه توجه شده است.

وی ادامه داد: لازم است به جنبه‌های بین‌المللی نمایشگاه توجه و آنها را تقویت کرد. باید نهضت ترجمه برعکس را شروع و کتاب‌های فارسی را به انگلیسی ترجمه و عرضه کنیم که این اقدام در دیپلماسی فرهنگ جمهور اسلامی ایران تأثیر به‌سزایی دارد.

بانکی‌پورفرد کارکرد‌های بخش‌ها و برنامه‌های فرهنگی نمایشگاه کتاب را در توسعه دیپلماسی فرهنگی کشور مهم خواند و گفت: با دعوت از مترجمان و سفرا به نمایشگاه کتاب و برگزاری نشست‌هایی با حضور آنها می‌توان به توسعه دیپلماسی فرهنگی کمک کرد، می‌توان رخداد‌هایی را در بخش بین‌الملل با معرفی کتاب‌های ایرانی رقم زد و نویسندگانی را که کتاب آنها به دیگر زبان‌ها عرضه شده، به خوبی معرفی کرد.

وی تقدیر از مترجمان فعال در حوزه نشر و ادبیات را یکی دیگر از روش‌های توسعه دیپلماسی فرهنگی عنوان کرد و افزود: مجموعه فعالیت‌های فرهنگی در ترجمه کتاب به رونق و تعمیق مبادلات فرهنگی و دیپلماسی فرهنگی، کمک می‌کند. رایزنان فرهنگی و سفرای ایران در دیگر کشور‌ها می‌توانند از فرصت نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در مسیر رشد دیپلماسی فرهنگی کشور کمک بگیرند. هر کدام از سفرا می‌توانند بر اساس ذائفه فرهنگ کشور محل خدمتشان از میان کتاب‌های منتشر شده، آثاری را انتخاب کرده و به کشور محل ماموریت خود ببرند و از ترجمه و انتشار آن توسط ناشران آن کشور‌ها حمایت کنند.

این عضو کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی گفت: سفرا می‌توانند از بخش مجازی نمایشگاه کتاب تهران استفاده لازم را داشته باشند و ضمن انتخاب کتاب مناسب فرهنگ و نیاز کشور مورد نظرشان نسبت به برپایی نمایشگاه کتاب در آن کشور نیز اقدام کنند. نیاز است برنامه ویژه‌ای توسط وزارتخانه‌های فرهنگ و ارشاد اسلامی، امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به طور گسترده در حوزه کتاب و دیپلماسی فرهنگی انجام شود.

بانکی‌پورفرد در بخشی از سخنانش از ترجمه قرآن به عنوان یک نهضت موفق در کشورمان یاد کرد و ادامه داد: برای ترجمه کتاب‌های فارسی به زبان‌های زنده دنیا و توسعه دیپلماسی فرهنگی باید نهضت ترجمه کتاب‌ها را جدی گرفت و در گام نخست ترجمه‌های خوبی از کتاب‌های مرجع و شاخص کشورمان داشته باشیم و به درستی آنها در اختیار مخاطبان در دیگر کشور‌ها قرار دهیم و آنچه را که حاصل فرهنگ و تمدن ایران است، با برنامه‌ریزی مشترک نهاد‌ها به جهان معرفی کنیم.

وی جهان را تشنه دریافت فرهنگ غنی و تمدن کهن ایرانی – اسلامی دانست و گفت: با برنامه‌ریزی می‌توان در حوزه کتاب و دیپلماسی فرهنگی شاهد یک جهش بود. ما باید به محتوای کار‌ها توجه کنیم به ویژه در حوزه خانواده که امروز در جهان دست بَرتر را داریم. اکنون در دنیا همه نگران بحران خانواده هستند و ما در این زمینه صاحب آثار خوبی هستیم که با ایجاد نهضت ترجمه می‌توانیم این مقوله را ترویج دهیم.

بانکی‌پورفرد اضافه کرد: برای تعمیق دیپلماسی فرهنگی مبتنی بر کتاب باید از همه ظرفیت‌های موجود بهره گرفت حتی باید از ارتباطات گروه‌های دوستی میان پارلمان‌های جهان و مجلس شورای اسلامی استفاده کنیم و به واسطه کتاب و فرهنگ، زبان مشترکی میان ایران و دیگر کشور‌ها برقرار کنیم. نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت خوبی است برای انجام فعالیت‌های فرهنگی که اطلاعات مخاطب از حوزه فرهنگ کشور را به‌روز می‌کند. من تقریبا در همه دوره‌ها از نمایشگاه کتاب بازدید کردم و توصیه می‌کنم همه کسانی که دغدغه فرهنگ را دارند حتماً از نمایشگاه کتاب تهران بازدید کنند.

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب سفرای ایران از فرصت نمایشگاه کتاب تهران در توسعه دیپلماسی فرهنگی استفاده کنند

اسرائیل حمله ایران را باور نمی‌کرد

حسن سلطانی، مجری تلویزیون در برنامه «به افق فلسطین» شبکه افق در واکنش به عملیات وعده صادق سپاه پاسداران گفت: آنقدر اسرائیل در رسانه‌ها گفته بود ما قدرتمند هستیم و کشورهای عربی را از قدرتش ترسانده بود، که حمله ایران را باور نمی‌کرد. ما با موشک‌های بالستیک و کروز و پهپاد هیمنه رژیم صهیونیستی را مچاله کردیم. اگر صد سال دیگر هم تلاش کند، از آنچه هست، فروتر خواهد رفت. 

سلطانی در پاسخ به این سوال که با توجه به حضور رقبای قدرتمند رسانه‌ای رسانه ملی در روایتگری عملیات وعده صادق چگونه عمل کرد؟ گفت: نسبت به دفعات قبل خوب عمل کردیم. با این حال، در شب عملیات وعده صادق در فضای مجازی می‌دیدیم تصاویر و صدای پهپادها منتشر می‌شد. اما شبکه خبر با تاخیر اقدام به پخش تصاویر کرد. خداروشکر شبکه افق از هفت اکتبر توفیق داشت تمام قد در میدان باشد. کارشناسان زبده خوش سخن و تحلیلگر در برنامه حضور داشتند. 

به گفته این مجری تلویزیون، اگر کسی می‌خواست از بین این همه بمباران خبری راه درست را انتخاب کند، باید شبکه افق و برنامه «به افق فلسطین» را نگاه می‌کرد. اگر ما با تعلل و تاخیر وارد میدان شویم، دیگران روایتگری خواهند کرد. 

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب اسرائیل حمله ایران را باور نمی‌کرد

گشایش نمایشگاه هنر‌های تجسمی بنا‌های تاریخی ایران در عمارت مسعودیه  

در مراسم افتتاحیه نمایشگاه هنر‌های تجسمی بنا‌های تاریخی ایران ابراهیمی قائم مقام صندوق توسعه صنایع دستی و فرش دستباف و احیا و بهره برداری از اماکن تاریخی و فرهنگی با قدردانی از خانه هنر دل افکن در برگزاری این نمایشگاه نقش هنرمندان را در راستای معرفی بنا‌های ارزشمند تاریخی موثر دانست.

وی افزود: صندوق توسعه و احیا همواره تلاش خود را بر احیا و نگهداشت آثار تاریخی گذاشته و این مهم در سال جاری نیز با جدیت ادامه می‌یابد‌.

 روایت هنرمندان از بنا‌های تاریخی با هنر نقاشی

مریم دل افکن مدیر اجرایی این نمایشگاه نیز با قدردانی از حمایت‌های صندوق توسعه و احیا در برگزاری این نمایشگاه اظهار داشت: در نمایشگاه آثار بنا‌های تاریخی ایران حدود ۵۰ هنرمند آثار خود را در رشته‌های مختلف هنری از جمله مجسمه‌سازی، صنایع دستی، دیجیتال آرت، نقاشی خط، نقاشی با مداد رنگی، رنگ روغن، آبرنگ و پاستل، با موضوع بنا‌های تاریخی به نمایش گذاشته‌اند. 

وی افزود: علاقه‌مندان به هنر می‌توانند امروز پنج شنبه ۳۰ فروردین و فردا جمعه از ساعت ۱۱ تا ۱۷ با مراجعه به مجموعه تاریخی مسعودیه واقع در میدان بهارستان از آثار هنر‌های به نمایش گذاشته شده بازدید کنند. 

وی، برپایی این نمایشگاه را پلی برای ارتباط بین گذشته و حال، تاریخ وهنر و فرهنگ غنی کشورمان دانست و گفت: رویکرد اصلی ما، معرفی بنا‌های تاریخی و کمک به بازسازی این بنا‌ها و کاروانسرا‌ها و ثبت بیشتر این بنا‌ها است. 

دل افکن با اشاره به اینکه کار‌های تحقیقاتی، نوشتاری و هنری نمایشگاه حدود دو ماه به طول انجامید گفت: هنرمندان تا ۲۰ فروردین، مهلت ثبت نام برای ارائه آثار خود را داشتند و از میان تعداد زیادی آثار، بهترین تابلو‌ها را برگزیدیم؛ که در کنارنمایش آثار، کارگاه‌های آموزشی و پژوهشی هم برگزار می‌شود.

ویدا کوشا پژوهشگر و فعال فرهنگی و اجتماعی نیز در سخنانی با اشاره به اهمیت هنر اظهار داشت:هنر می‌آید که مرهم زخم‌ها باشد و تاثیر آن نیز در جامعه در برخی مواقع بیشتر از آن است که تصور می‌کنیم.

وی با بیان اینکه اگر هنرمند تاریخ را نداند نمی‌تواند اثر فاخری تولید کند بیان کرد: اگر عقبه هنری و تاریخی را نسل به نسل منتقل کنیم اتفاقات خوبی رخ می‌دهد.

این فعال فرهنگی و اجتماعی گفت: بنیان مایه، هر هنرمند یک مسئولیت اجتماعی است که خلق زیبایی کند و طوری زیبایی را خلق کند که حس خوب منتقل شود.

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب گشایش نمایشگاه هنر‌های تجسمی بنا‌های تاریخی ایران در عمارت مسعودیه  

خروج ایران از شورای بین‌المللی موزه‌ها تکذیب شد/ افزایش ۵۰ درصدی گردشگران خارجی

سید عزت‌الله ضرغامی وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی در حاشیه جلسه هیات دولت در جمع خبرنگاران گفت: در دولت مردمی فعالیت‌های بین‌المللی در حوزه میراث فرهنگی به مراتب گسترده‌تر از گذشته ادامه داشته و دارد.

وی افزود: خارج شدن ایران از ایکوموس و ایکوم تکذیب می‌شود. این دو حوزه ماهیت غیردولتی دارند و و از سال‌ها قبل پرداخت به دلیل ماهیت غیردولتی، پرداخت حق عضویت آنها توسط افراد حقیقی انجام می‌شود.

او ادامه داد: بعضی‌ها نمی‌دانند ایکوموس و ایکوم خوردنی است یا پوشیدنی ولی درباره آن اظهارنظر می‌کنند. 

وی با اشاره به اینکه سیاست وزارت میراث فرهنگی هدایت مردم به سمت گردشگاه‌های رسمی است، اظهار داشت: خراسان رضوی، مازندران، هرمزگان، گیلان، اصفهان، فارس و تهران به ترتیب بیشترین اقامت رسمی را در سال گذشته داشته‌اند.

ضرغامی تصریح کرد: از نظر اقامت در اقامتگاه‌های غیر رسمی استان‌های مازندران، گیلان، خراسان رضوی، هرمزگان و بوشهر در رتبه‌های بعدی قرار دارند.

وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی با بیان اینکه ۷۶۴ چادر عشایری داشتیم که بیش از ۳۰ درصد افزایش یافته است، گفت: چادرهای عشایری هم سوغات و خوراکی های سنتی را ارائه کردند و هم فرهنگ ناملموس را ارائه می‌کنند.

ضرغامی اضافه کرد: خوزستان، کهگیلویه و بویراحمد و فارس از نظر اقامت در چادرهای عشایری در رتبه بالاتر قرار داشتند. روستای سهیلی در قشم اولین مقام در اقامت مردم داشته است همچنین جواهرده رامسر در جایگاه بعدی قرار دارد.

۶۳ میلیون و ۶۴۷ هزار نفر اقامت شب در سفرهای نوروزی ثبت شده است

وی خاطرنشان کرد: برخی رسانه‌ها اعلام کردند که میزان گردشگران خارجی امسال کاهش یافته است این در حالیست که هنوز ورود گردشگران خارجی آغاز نشده است؛ در سال ۱۴۰۲ نسبت به سال ۱۴۰۱ میزان گردشگران خارجی به ۶ میلیون و ۳۸۰ هزار نفر یعنی بیش از ۵۰.۸ درصد افزایش یافته است.

ضرغامی با اشاره به آمار سفرهای نوروزی سال ۱۴۰۳ تصریح کرد: امسال به دلیل تقارن ایام گردشگری و تعطیلات نوروز با ایام ماه مبارک، باید تغییراتی در آمار مورد توجه قرار بگیرد. بر اساس آخرین آمار که ۲۴ اسفند ۱۴۰۲ تا ۲۴ فروردین امسال  را در برمی‌گیرد، برآورد ما این است که ۶۳ میلیون و ۶۴۷ هزار نفر اقامت شب در سفرهای نوروزی ثبت شده است که نسبت به سال گذشته بیش از ۵.۱۹ درصد رشد داشته است.

وی افزود: به دلیل ایام خاص ماه مبارک، توقع رشد منفی داشتیم. اما به هرحال علاقه مردم به مساله گردشگری و تنظیم وقت‌هایشان در هفته‌های اول سال جدید باعث شد این رشد را داشته باشیم. البته این رشد نسبت به اقامت‌های رسمی ۲.۵۸ درصد است.

گفتنی است که  روز گذشته مرکز روابط‌عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی با انتشار اطلاعیه‌ای بر تداوم همکاری این وزارتخانه با نهادهای غیر دولتی تاکید کرد.

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب خروج ایران از شورای بین‌المللی موزه‌ها تکذیب شد/ افزایش ۵۰ درصدی گردشگران خارجی

نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند است

یاسر احمدوند رئیس سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با رودرا گائوراو شرست؛ سفیر هند در ایران دیدار و گفتگو کرد. در این دیدار علی رمضانی؛ قائم مقام و سخنگوی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اسماعیل جانعلی‌پور؛ مدیر کمیته ناشران خارجی و مدیر کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور داشتند.

حضور هند به عنوان دروازه نشر جهان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 

در این دیدار یاسر احمدوند با بیان اینکه ظرفیت ایجاد شده در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران منجر به توسعه فرهنگی می‌شود، گفت: امیدوارم با مساعدت، همکاری و همراهی مجموعه فعالان فرهنگی ایران و هند ارتباط فرهنگی بین دو کشور رو به رشد حرکت کند.

رئیس سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خطاب به سفیر هند اشاره کرد: افق و هم فکری مشترکی بین ما وجود دارد. مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم تا ادبیات معاصر هند به اندازه کافی به جامعه فرهنگی ایران شناسانده شود. برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است. 

احمدوند در خصوص ترجمه کتاب‌های نویسندگان ایرانی و هندی نیز چنین توضیح داد: پیشنهاد‌هایی برای ترجمه تعدادی از آثار هندی به زبان فارسی به ما ارائه شده و ما در حال بررسی آنها هستیم. پیشنهاد‌هایی هم برای ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی ارائه خواهیم داد. امیدواریم علاوه بر غرفه رسمی کشور هند که با معماری و شمایل زیبایی اجرا می‌شود ناشران هندی نیز در بخش خارجی این نمایشگاه حضور پیدا کنند. مردم ایران به آشنایی با نشر هند علاقه‌مند هستند؛ بنابراین هند می‌تواند به عنوان دروازه نشر جهان در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا کند. 

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان با اشاره به جانمایی غرفه هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: در فرهنگ شرق تلاش می‌شود میزبان بهترین را برای میهمان فراهم کند؛ بنابراین ما نیز تلاش می‌کنیم موقعیت مناسبی برای غرفه هند در نمایشگاه در نظر بگیریم. 

بالاتر از انتظار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد

در ادامه رودرا گائوراو شرست با بیان اینکه برای افزایش ظرفیت فعالیت‌های فرهنگی بین ایران و هند هیچ محدودیتی وجود ندارد، گفت: تعاملات هزاران ساله بین ایران و هند وجود دارد و تاثیر آن را می‌توانیم در فرهنگ هند از نوع لباس تا غذا ببینیم. به عبارتی سایه‌ای از تاثیر فرهنگ ایران بر فرهنگ هند دیده می‌شود. تصویر اکثر هندی‌ها از ایران یک تصویر زیباشناسانه از معماری، شعر، ادبیات و… این کشور است. این تاثیر همواره بر توسعه تمدن هندی به ویژه توسعه زبان فارسی دیده می‌شود. این زبان در هند جزو ۹ زبان کلاسیک هند شناخته می‌شود و ما آن را جزو زبان‌های خارجی نمی‌دانیم. 

سفیر هند حضور ایران و هند به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور را فرصت مناسبی برای تاکید بر وجود سابقه و سنت دیرینه در زمینه ادبیات و زبان بین دو کشور دانست و گفت: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاه کتاب دو کشور را به ویژه در زمینه آگاهی بخشی به نسل جوان از دست بدهیم. چرا که نسل جوان کمتر از ارتباط قوی بین دو کشور اطلاع دارد. حضور در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور تضمین کننده ارتباط فرهنگی در آینده خواهد بود. 

وی ادامه داد: هر ساله در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو یک کشور به عنوان میهمان ویژه حضور دارد که ممکن است صرفا برای ارائه کتاب در نمایشگاه شرکت کرده باشند، اما ایران و هند به علت داشتن سنت ادبی غنی باید حضور قوی‌تری در این رویداد‌ها داشته باشند؛ بنابراین ما بالاتر از انتظار شما در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد و برای حضور در این نمایشگاه به عنوان میهمان ویژه بسیار هیجان زده هستیم. هند در حوزه ادبیات برادر ایران است و این رابطه فرهنگی باید به مردم دو کشور منتقل شود.

سفیر هند در ایران با اشاره به برنامه‌های پیشنهادی غرفه هند در زمان برگزاری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: این برنامه‌ها را می‌توانیم در زمان حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو تکمیل کنیم. تعدادی از کتاب‌های کلاسیک از نویسندگان و ناشران ایران و هند برای ترجمه انتخاب و در زمان حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو از آنها رونمایی کنیم. همچنین می‌توانیم تفاهم‌نامه‌هایی در زمینه‌های مختلف بین دو کشور برقرار و در زمان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو آنها را عملیاتی کنیم. همچنین نویسندگان ایرانی می‌توانند در زمان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو در این نمایشگاه حضور پیدا کنند و با نویسندگان و ناشران هندی تعامل و گفتگو داشته باشند. مردم هند با حافظ، مولانا، سعدی و… آشنایی دارند، اما از آثار نویسندگان معاصر ایرانی شناخت کافی وجود ندارد. 

رودرا گائوراو شرست در پایان بیان کرد: امیدوارم حضور ایران و هند در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور اتفاقات خوبی را در حوزه تعاملات فرهنگی رقم بزند. در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو تلاش می‌کنیم این حضور به موفقیت کامل تبدیل شود. مشتاقانه منتظر حضور ایران در دوره بعدی نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو هستیم و امیدوارم این حضور منجر به بازتولید علاقه موجود نسبت به ادبیات در دو کشور شود. 

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند است