is_tag

نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد

رمان «نقاب، رنگ آسمان» اثر باسم خندقجی نویسنده اسیر فلسطینی رای هیأت داوران جایزه بوکر عربی که در ابوظبی مستقر است را از آن خود کرد.

برادر خندقجی این جایزه را از طرف او دریافت کرد و در فضایی آمیخته از شادی و غم اشک ریخت و اشاره کرد که «نقابی به رنگ آسمان» نسبت به ۱۳۳ رمان دیگر بهتر بوده است.

این رمان توسط هیأت داوران به عنوان بهترین رمان عربی منتشر شده در دوره بین جولای ۲۰۲۲ تا ژوئن ۲۰۲۳ شناخته شد.

نقاب موجود در عنوان رمان اشاره‌ای به «هویت آبی» است که نور، باستان‌شناس ساکن اردوگاهی در رام‌الله، در جیب یک کت قدیمی که صاحب آن اسرائیلی است، می‌یابد و بنابراین سفر روایی رمان آغاز می‌شود.

هیأت داوران این رمان را «چند لایه، با شخصیت سازی، آزمایش،  بازیابی تاریخ و حافظه مکان‌ها» توصیف کردند.

باسم خندقجی ۲۰ سال اسیر بوده و سه بار توسط اشغالگران به اتهام شرکت در عملیاتی که منجر به کشته شدن ۳ اسرائیلی شد به حبس ابد محکوم شده است.

خندقجی که در سال آخر تحصیل در دانشکده روزنامه‌نگاری و ارتباطات دستگیر شده بود، علاوه بر مجموعه‌های شعر، چندین رمان از داخل زندان نیز منتشر کرد.

خندقجی از زمان زندانی شدنش در سال ۲۰۰۴ مجموعه‌های شعری از جمله آیین‌های اولین بار (۲۰۱۰) و شعر نفس‌های یک شب (۲۰۱۳) را سروده است؛ همچنین سه رمان: نرگس تنهایی (۲۰۱۷)، کسوف بدرالدین (۲۰۱۹) و نفس‌های یک زن فریب خورده (۲۰۲۰).

منبع: عربی ۲۱

دانلود فیلم

سریال قطب شمال

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد

۶ رمان نامزد جایزه بوکر بین‌المللی شدند

«النور واچتل» رئیس داوران جایزه بوکر بین‌المللی  ۲۰۲۴ در بیانیه‌ای گفت:  «رمان‌ها ما را به مکان‌هایی می‌برند که ممکن است هرگز قدم نگذاریم و ما را با احساسات و خاطرات جدید مرتبط می‌کنند. فهرست کوتاه نامزد‌ها به جغرافیای ذهنی متنوعی تعلق دارد.»

شش رمانی که به فهرست کوتاه نامزد‌های جایزه بوکر بین‌المللی راه یافته‌اند این عنوان‌ها هستند:

«نه یک رودخانه» اثر «سلوا آلمادا» ترجمه از اسپانیایی توسط «آنی مک درموت» 

 «کایروس» نوشته «جنی ارپنبک» ترجمه از آلمانی توسط «مایکل هافمن» 

 «گاوآهن خمیده» اثر «ایتامار ویرا جونیور» ترجمه از پرتغالی توسط «جانی لورنز» 

 «ماتر ۲-۱۰» اثر «هوانگ سوک یونگ» ترجمه از کره‌ای توسط «سورا میم-راسل» و «یونجی جوزفین بی» 

 «آنچه ترجیح می‌دهم در مورد آن فکر نکنم» نوشته «جنته پستوما» ترجمه از هلندی توسط  «سارا تیمر هاروی» 

 «جزئیات» نوشته «لا گنبرگ» ترجمه از سوئدی توسط «کرا جوزفسون» 

به گزارش گاردین، برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ طی مراسمی در ۲۱ می (اول خرداد) در تیت مدرن لندن معرفی خواهد شد.

جایزه ۵۰ هزار پوندی (تقریباً ۶۳ هزار دلار) به طور مساوی بین نویسنده و مترجم یا به طور مساوی بین چندین مترجم تقسیم می‌شود.

از برندگان سابق جایزه بوکر بین‌المللی به «هان کانگ» نویسنده اهل کره جنوبی و «اولگا توکارچوک» نویسنده لهستانی می‌توان اشاره کرد. سال گذشته این جایزه به «پناهگاه زمان» نوشته «جیورجیو گوسپودینوو» اهدا شد.

دانلود فیلم

دانلود سریال آمرلی

سریال جنگل آسفالت

ادامه مطلب ۶ رمان نامزد جایزه بوکر بین‌المللی شدند